Vagueando na Notícia


Participe do fórum, é rápido e fácil

Vagueando na Notícia
Vagueando na Notícia
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Do Egipto With love

Ir para baixo

Do Egipto With love Empty Do Egipto With love

Mensagem por Vitor mango Qui Jan 07, 2010 2:54 am

Ontem avisei aqui que ao fechar a fronteira de gaza o Egipto corria o risco de lhe saltar em cima uma incontrolavel revolta interna grave ou muito grave
A fronteira foi hoje aberta certamente porque o egipto sabe bem por onde caminha

Vou quando posso e quero ápressTv que suponho ser uma gencia de noticia ndo Irao e avalio o que para eles sao noticias
Posso ir a todo o mundo desde a chiuma a Russia e pedir ao Google que me façla uma traduçao instantanea
É assim possivel avaliar varias notias
Assim anexo a noticai about acima com traduçao em portugues ( que nop Copy past anexa o original ...o que é chato para a leitura )


Ajuda comboio rompe o bloqueio israelense a Gaza
Wed, 06 Jan 2010 17:48:07 GMT Qua, 06 Jan 2010 17:48:07 GMT
Font size : Tamanho da fonte: [Aumentar] [Normal] [Diminuir]
The Viva Palestina aid convoy entered Gaza Wednesday, after it received the approval of Egyptian authorities to bring into the besieged, impoverished coastal sliver several tons of humanitarian supplies. Viva o comboio de ajuda Palestina entraram em Gaza quarta-feira, depois de ter recebido a aprovação das autoridades egípcias para trazer para o cercaram, sliver litoral empobrecido várias toneladas de suprimentos humanitários.

The activists entered Gaza through Rafah border crossing. Os ativistas entraram em Gaza através da fronteira de Rafah. More than 500 international activists accompany the convoy organized by the British-based group Viva Palestina, a Press TV correspondent reported. Mais de 500 ativistas internacionais acompanham a caravana organizada pelo grupo britânica Viva Palestina, um correspondente da TV Press.

Fifty-nine vehicles were not allowed into the strip but the supplies were unloaded and taken through by the activists. Cinqüenta e nove veículos não foram autorizados a entrar no strip, mas as entregas foram descarregados e levados através de activistas.

The Egyptian approval came after activists and security forces clashed earlier in the day when Cairo refused to allow part the aid convoy to pass through its land to the Hamas-ruled territory. A aprovação veio depois que os ativistas egípcios e forças de segurança entraram em confronto no início do dia quando o Cairo se recusou a permitir que uma parte do comboio de ajuda para passar através da sua terra para o território governado pelo Hamas.

More than 55 activists and over a dozen members of the security forces were injured in the clashes. Mais de 55 militantes e mais de uma dúzia de membros das forças de segurança ficaram feridos nos confrontos. Some sixty convoy-members were also arrested. Alguns comboio sessenta membros também foram presos.

Gaza has been under a tight Israeli blockade since June 2007 when the democratically elected Hamas took control of the area. Gaza tem estado sob um férreo bloqueio israelita desde junho de 2007, quando o democraticamente eleito do Hamas assumiu o controle da área. Egypt has come under fire from Arab and Muslim groups for cooperating with Israel. Egito veio sob o fogo de grupos árabes e muçulmanos para que colaboraram com Israel.

British lawmaker George Galloway, who is accompanying the convoy, said that the activists had been forced to renegotiate with the Egyptian authorities. Parlamentar britânico George Galloway, que acompanha a comitiva, disse que os ativistas foram forçados a renegociar com as autoridades egípcias.

"We refused this because it's a breach of the agreement which we reached in Aqaba between the government of Egypt and the Turkish side," he said. "Nós nos recusamos isso porque é uma violação do acordo a que chegámos em Aqaba, entre o governo do Egito e do lado turco", disse ele. "It is completely unconscionable that 25 percent of our convoy should go to Israel and never arrive in Gaza, because nothing that goes to Israel ever arrives in Gaza." "É completamente injusto que 25 por cento do nosso comboio deve ir a Israel e nunca chegam a Gaza, porque nada do que vai para Israel nunca chega em Gaza".

Egyptian authorities had also refused the convoy entry into the country from the Red Sea, forcing it to change course to a Mediterranean port. As autoridades egípcias tinham também se recusou a entrada no país de comboio desde o mar Vermelho, obrigando-a a mudar de rumo para um porto do Mediterrâneo.
Vitor mango
Vitor mango

Pontos : 117496

Ir para o topo Ir para baixo

Do Egipto With love Empty Re: Do Egipto With love

Mensagem por Vitor mango Qui Jan 07, 2010 2:58 am

"É completamente injusto que 25 por cento do nosso comboio deve ir a Israel e nunca chegam a Gaza, porque nada do que vai para Israel nunca chega em Gaza".

Judeu saca rouba e engorda pah
Vitor mango
Vitor mango

Pontos : 117496

Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos