Crise na Espanha
2 participantes
Vagueando na Notícia :: Salas das mesas de grandes debates de noticias :: Noticias observadas DAS GALAXIAS SOBRE O PLANETA TERRA
Página 1 de 1
Crise na Espanha
Madrid quer solução europeia em vez de nacional para a crise financeira Madrid wants European solution rather than to the national financial crisis
05.10.2008 - 12h14 05.10.2008 - 12h14
Por Lusa By Reuters
Sergio Perez/Reuters Sergio Perez / Reuters
Solbes falou em aumento das famílias que há mais de três meses não pagam os respectivos créditos imobiliários Solbes spoke on the increase of families that more than three months do not pay their property credits
O ministro da Economia espanhol, Pedro Solbes, defendeu hoje uma solução “europeia” e não “nacional” para os problemas das instituições financeiras afectadas pela crise internacional. The Spanish Minister of Economy, Pedro Solbes, today defended a solution "European" and not "national" to the problems of financial institutions affected by international crisis.
“Sei que há instituições e sectores que sofrem mais que outros com os problemas de financiamento, mas não vejo uma solução nacional. "I know there are institutions and sectors that suffer more than others with the funding problems, but I do not see a national solution. [A solução] deve vir da Europa”, afirmou Solbes numa entrevista ao jornal espanhol “El Mundo”, um dia depois da minicimeira sobre a crise financeira que juntou os países europeus do G8, em Paris. [The solution] should come from Europe, "Solbes said in an interview with Spanish newspaper" El Mundo ", a day after the mini on the financial crisis that joined the European countries of the G8 summit in Paris.
Na sequência desta reunião, França, Alemanha, Reino Unido e Itália comprometeram-se a apoiar as instituições financeiras em dificuldades e acordaram pedir ao Banco Europeu de Investimento (BEI) 31,5 mil milhões de euros para ajudar as pequenas e médias empresas. Following that meeting, France, Germany, UK and Italy pledged to support financial institutions in distress and agreed to ask the European Investment Bank (EIB) 31.5 billion euros to help small and medium enterprises.
Alguns dirigentes europeus, como a chanceler alemã, Angela Merkel, aceitam o princípio de coordenação a nível europeu, mas preferem “acções nacionais” para fazer face à crise. Some European leaders such as German Chancellor, Angela Merkel, accept the principle of coordination at European level, but prefer "national actions" to tackle the crisis.
Mais incumprimento em Espanha More failure in Spain
Solbes afirmou não ver por agora “nenhuma entidade espanhola em perigo” devido à crise, mas considerou que seria “demasiado ousado” afirmar que a economia espanhola está totalmente protegida e que nada lhe irá acontecer. Solbes said he did not see for now "no Spanish authority in danger" because of the crisis, but considered it "too bold" saying that the Spanish economy is fully protected and that nothing it will happen.
“Há um problema de confiança no seio das instituições financeiras provocado pelas hipotecas ‘subprime’, mas nós não fomos afectados porque quase não há investimento espanhol neste tipo de actividade”, assegurou. "There is a problem of trust within financial institutions caused by the mortgages' subprime, 'but we were not affected because there are almost no Spanish investment in this type of activity," said.
O ministro mostrou-se, no entanto, preocupado com o “espectacular aumento” em Espanha do número de famílias que há mais de três meses não pagam os respectivos créditos imobiliários. The minister revealed, however, worried about the "dramatic increase" in Spain the number of families that more than three months do not pay their property claims.
Achou este artigo interessante? Was this article interesting? Sim Yes
05.10.2008 - 12h14 05.10.2008 - 12h14
Por Lusa By Reuters
Sergio Perez/Reuters Sergio Perez / Reuters
Solbes falou em aumento das famílias que há mais de três meses não pagam os respectivos créditos imobiliários Solbes spoke on the increase of families that more than three months do not pay their property credits
O ministro da Economia espanhol, Pedro Solbes, defendeu hoje uma solução “europeia” e não “nacional” para os problemas das instituições financeiras afectadas pela crise internacional. The Spanish Minister of Economy, Pedro Solbes, today defended a solution "European" and not "national" to the problems of financial institutions affected by international crisis.
“Sei que há instituições e sectores que sofrem mais que outros com os problemas de financiamento, mas não vejo uma solução nacional. "I know there are institutions and sectors that suffer more than others with the funding problems, but I do not see a national solution. [A solução] deve vir da Europa”, afirmou Solbes numa entrevista ao jornal espanhol “El Mundo”, um dia depois da minicimeira sobre a crise financeira que juntou os países europeus do G8, em Paris. [The solution] should come from Europe, "Solbes said in an interview with Spanish newspaper" El Mundo ", a day after the mini on the financial crisis that joined the European countries of the G8 summit in Paris.
Na sequência desta reunião, França, Alemanha, Reino Unido e Itália comprometeram-se a apoiar as instituições financeiras em dificuldades e acordaram pedir ao Banco Europeu de Investimento (BEI) 31,5 mil milhões de euros para ajudar as pequenas e médias empresas. Following that meeting, France, Germany, UK and Italy pledged to support financial institutions in distress and agreed to ask the European Investment Bank (EIB) 31.5 billion euros to help small and medium enterprises.
Alguns dirigentes europeus, como a chanceler alemã, Angela Merkel, aceitam o princípio de coordenação a nível europeu, mas preferem “acções nacionais” para fazer face à crise. Some European leaders such as German Chancellor, Angela Merkel, accept the principle of coordination at European level, but prefer "national actions" to tackle the crisis.
Mais incumprimento em Espanha More failure in Spain
Solbes afirmou não ver por agora “nenhuma entidade espanhola em perigo” devido à crise, mas considerou que seria “demasiado ousado” afirmar que a economia espanhola está totalmente protegida e que nada lhe irá acontecer. Solbes said he did not see for now "no Spanish authority in danger" because of the crisis, but considered it "too bold" saying that the Spanish economy is fully protected and that nothing it will happen.
“Há um problema de confiança no seio das instituições financeiras provocado pelas hipotecas ‘subprime’, mas nós não fomos afectados porque quase não há investimento espanhol neste tipo de actividade”, assegurou. "There is a problem of trust within financial institutions caused by the mortgages' subprime, 'but we were not affected because there are almost no Spanish investment in this type of activity," said.
O ministro mostrou-se, no entanto, preocupado com o “espectacular aumento” em Espanha do número de famílias que há mais de três meses não pagam os respectivos créditos imobiliários. The minister revealed, however, worried about the "dramatic increase" in Spain the number of families that more than three months do not pay their property claims.
Achou este artigo interessante? Was this article interesting? Sim Yes
Última edição por socialista trotskista em Dom Out 05, 2008 10:17 am, editado 1 vez(es)
Socialista Trotskista- Pontos : 41
Re: Crise na Espanha
banco de inglaterra injeta 250 000 000 000 de LIBRAS no SISTEMA FINANCEIRO!!! IRLANDA e GRECIA estao a tomar medidas INDEPENDENTES da U.E. e outros Paise podem seguir-los, PONDO em risco a existencia do EURO!!
RONALDO ALMEIDA- Pontos : 10367
Vagueando na Notícia :: Salas das mesas de grandes debates de noticias :: Noticias observadas DAS GALAXIAS SOBRE O PLANETA TERRA
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos