Vagueando na Notícia


Participe do fórum, é rápido e fácil

Vagueando na Notícia
Vagueando na Notícia
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

E#ditori9al do haaretz

2 participantes

Ir para baixo

E#ditori9al do haaretz  Empty E#ditori9al do haaretz

Mensagem por Vitor mango Ter Jan 24, 2012 6:33 am

Tradutor
Tempo para evacuar Migron outpost
A história de Migron não é apenas uma história de desprezo pela lei, o sistema legal e da justiça, é também um tapa na cara da comunidade internacional e uma grave violação de uma resolução do gabinete.
Etiquetas Editorial Haaretz: Israel Benjamin Netanyahu assentamento

Get Haaretz no iPhone
Get Haaretz no Android

Com o prazo do Supremo Tribunal de Justiça a fim de evacuar o posto Migron se aproximando, o primeiro-ministro Benjamin Netanyahu ofereceu aos colonos um compromisso. Isso implicaria mudar de casa permanente da comunidade, que estão em terrenos privados palestinos, a uma das vias adjacentes, que foi previamente declarada "terra do Estado."

Como prêmio por ter concordado não se envolver em violência contra as forças de segurança israelenses, que são responsáveis ​​por fazer cumprir a ordem judicial, esses criminosos receberiam a terra de graça, e sem uma proposta. E até que o movimento é concluído, o gabinete (e, presumivelmente, o Ministério Público do Estado e, talvez, o tribunal também) lhes permitiria viver em paz na terra essa instância judicial mais alta do país determinou é propriedade alheia.
casas de demolição em Migron - Emil Salman - 05 de setembro de 2011

As forças de segurança em choque com ativistas que tentaram impedir a demolição de casas em Migron posto em setembro do ano passado.
Foto por: Emil Salman

Migron residentes e seus patronos políticos rejeitado um acordo alcançado há três anos entre o ministro da Defesa Ehud Barak e do Conselho Yesha de assentamentos. É previsto um novo bairro no assentamento Adam, para que o Estado criaria a infra-estrutura. Mas então, também, os invasores e seus apoiadores políticos, não só rejeitou a oferta generosa, mas ameaçou acertar as contas com o primeiro-ministro e "definir os territórios em chamas."

Este é o preço pago pelo Estado de Israel para apoiar - através da ação, bem como a inércia - a aquisição de terras palestinas, enquanto ao mesmo tempo minar a solução de dois Estados e de reconciliação com os nossos vizinhos palestinos.

A história de Migron não é apenas uma história de desprezo pela lei, o sistema legal e da justiça, é também um tapa na cara da comunidade internacional e uma grave violação de uma resolução do gabinete. Em 2003, o governo de Ariel Sharon (em que Netanyahu foi um ministro sênior), aprovou o plano de paz mapa da estrada, o que exigiu a Israel "desmantelar imediatamente" todos os postos estabelecidos após março de 2001 - incluindo Migron.

Já se passaram quase sete anos desde que o gabinete aprovou o relatório advogado Talia Sasson sobre os postos avançados. Migron desempenhou um papel de protagonista no relatório, juntamente com um punhado de postos avançados, incluindo alguns sobre o que foi declarado "terras do Estado." A remoção de postos avançados, conforme especificado no roteiro, era para ter sido a pedra angular da construção de confiança com os palestinos, em preparação para as negociações sobre um acordo de status final.

Em vez de conduzir negociações com a humilhante posseiros Migron, o governo deve agora retirar todos os postos avançados - sem demora, e sem exceção.

_________________
Só discuto o que nao sei ...O ke sei ensino ...POIZ
E#ditori9al do haaretz  Batmoon_e0
Vitor mango
Vitor mango

Pontos : 117576

Ir para o topo Ir para baixo

E#ditori9al do haaretz  Empty Re: E#ditori9al do haaretz

Mensagem por Vitor mango Ter Jan 24, 2012 6:34 am

A história de Migron não é apenas uma história de desprezo pela lei, o sistema legal e da justiça, é também um tapa na cara da comunidade internacional e uma grave violação de uma resolução do gabinete. Em 2003, o governo de Ariel Sharon (em que Netanyahu foi um ministro sênior), aprovou o plano de paz mapa da estrada, o que exigiu a Israel "desmantelar imediatamente" todos os postos estabelecidos após março de 2001 - incluindo Migron.

_________________
Só discuto o que nao sei ...O ke sei ensino ...POIZ
E#ditori9al do haaretz  Batmoon_e0
Vitor mango
Vitor mango

Pontos : 117576

Ir para o topo Ir para baixo

E#ditori9al do haaretz  Empty Re: E#ditori9al do haaretz

Mensagem por Joao Ruiz Ter Jan 24, 2012 9:43 am

.
Sem mais comentários

.../...

ordens de evacuação

Rally at Migron on Yom Haatzmaut 5768/2008 Rally em Migron em Yom Haatzmaut 5768/2008 The settlers of Migron have been expecting the evacuation of the outpost since Ariel Sharon announced its dismantling in 2003. On 17 December 2006, the Israeli government, responding to a petition from Peace Now and Palestinians from Burqa and Deir Dibwan, admitted that the outpost stands on private Palestinian land and concluded that there was never any authorization from any official granting its establishment.
Os colonos de Migron já esperavam a evacuação do posto desde Ariel Sharon anunciou seu desmantelamento em 2003. [16] Em 17 de dezembro de 2006, o governo israelense, em resposta a uma petição de Paz Agora e palestinos de Burca e Dibwan Deir, admitiu que o posto fica em terras privadas palestinas e concluiu que nunca houve qualquer autorização oficial a partir de qualquer concessão a sua criação.

On 12 February 2007, the Israeli High Court of Justice ordered the government to submit within 60 days an updated report on the steps being taken to remove the outpost. Em 12 de Fevereiro de 2007, o Tribunal Superior de Justiça de Israel ordenou o governo a apresentar dentro de 60 dias um relatório actualizado sobre as medidas tomadas para remover o posto avançado. On 1 May 2007, the government informed the court that Prime Minister Ehud Olmert has instructed the Defence Ministry to prepare an outpost evacuation plan within the next two months, requesting another 60 days extension in the hearings. On 8 July 2007, the government requested a further 90 days extension, claiming that the new Minister of Defence, Ehud Barak , needed time to formulate his position on the issue.
Em 1 de Maio de 2007, o governo informou o tribunal que o primeiro-ministro Ehud Olmert encarregou o Ministério da Defesa para preparar um plano de evacuação posto nos próximos dois meses, solicitando um outro ramal 60 dias nas audiências. [13] Em 08 de julho de 2007, o governo pediu mais 90 dias de extensão, alegando que o novo ministro da Defesa, Ehud Barak , precisava de tempo para formular a sua posição sobre o assunto.

On 23 January 2008, the government informed the court that “The Prime Minister and Defense Minister have decided that the outpost Migron, which was constructed on Private Palestinian land, will be evacuated within six months, that is until the beginning of August 2008”.
Em 23 de janeiro de 2008, o governo informou ao tribunal que "O primeiro-ministro e ministro da Defesa, decidiram que a Migron posto avançado, que foi construído em terras privadas palestinas, serão evacuados dentro de seis meses, ou seja, até o início de agosto de 2008".

In addition the statement also expresses that the Defense Ministry reserves the right to “request from the Supreme Court an extension on this date, if it deems necessary”. The promise was accepted by the Supreme Court on 6 February 2008.
Além disso, a declaração também expressa que o Ministério da Defesa se ​​reserva o direito de "pedir ao Supremo Tribunal uma extensão nesta data, se o considerar necessário". A promessa foi aceita pelo Supremo Tribunal em 06 de fevereiro de 2008.

On 13 August 2008, the government declared that the Yesha Council had agreed to decide within 30 days to which location to transfer the outpost, on November 24 2008 the government signed an agreement with the settlers to remove the outpost to the settlement of Geva Binyamin .
Em 13 de agosto de 2008, o governo declarou que o Conselho Yesha tinha concordado em decidir no prazo de 30 dias para que a transferência de localização do posto avançado, em 24 de novembro de 2008 o governo assinou um acordo com os colonos para remover o posto avançado para a resolução de Geva Binyamin .

On November 26, the Supreme Court ordered the government to explain within 45 days why it didn't remove the outpost.
Em 26 de novembro, a Suprema Corte ordenou ao governo para explicar dentro de 45 dias porque não removeu o posto avançado.

In her summation Supreme Court President Dorit Beinisch criticized the State “Today you are submitting papers full of promises, but without any knowledge of who will actually see this through in 3 years time, your statements have turned into meaningless words.
Em seu somatório Supremo Tribunal presidente Dorit Beinisch criticou o Estado "Hoje você está submetendo artigos cheia de promessas, mas sem qualquer conhecimento de quem vai realmente ver isso em três anos de tempo, suas declarações se transformaram em palavras sem sentido.

In your statements you have revealed some of your secrets: you explain how the evacuation will be carried out, but you never actually say that it will be carried out”.
Em suas declarações que revelaram alguns de seus segredos: você explicar como a evacuação serão realizados, mas você nunca realmente dizer que ele será realizado ".

On 2 February 2009 the government responded with the declaration that they intend to construct a new neighbourhood in an existing settlement for the evacuees of the Migron outpost.
Em 02 de fevereiro de 2009 o governo respondeu com a declaração que pretendem construir um novo bairro em um assentamento existente para os evacuados do posto avançado Migron.

On 28 June 2009, the government submitted an affidavit to the courts, according to which the Ministry of Defense authorized the construction of a new neighborhood in the existing settlements of Geva Binyamin.
Em 28 de junho de 2009, o governo apresentou uma declaração ao tribunal, segundo a qual o Ministério da Defesa autorizou a construção de um novo bairro nos assentamentos existentes de Geva Binyamin.

The construction would include 50 housing units for the evacuees of Migron and another 1,450 units for new settlers.
A construção seria incluir 50 unidades habitacionais para os desabrigados de Migron e outro 1.450 unidades para novos colonos.

Supreme Court ruling

Supremo decisão do Tribunal On 2 August 2011, in response to a petition filed by Peace Now along with Palestinians, Israel's Supreme Court issued a ruling ordering the state to dismantle the outpost by April 2012.Supreme Court president Dorit Beinisch wrote: “There is no doubt that according to the law a settlement cannot be built on land privately owned by Palestinians”. It is the first time the Supreme Court has ordered the state to dismantle an outpost in the West Bank. The ruling was denounced by several Members of Knesset , including Tzipi Hotovely (Likud), who called it “hypocritical”, and Moshe Feiglin (Likud), who accused the Supreme Court of denying Jewish land rights.The Yesha Council accused the court of applying a double standard and of needlessly inflaming tensions. The Israeli newspaper Haaretz called the ruling “one of the most serious indictments ever filed against Israel's political establishment, legal system and security apparatus”. According to news reports, the ruling, based on the Palestinian claim of ownership of the land, may have to be revisited after a damages suit against the State filed by the Palestinians who claim ownership of the land was withdrawn in November 2011.
Em 02 de agosto de 2011, em resposta a uma petição apresentada pela Paz Agora, juntamente com os palestinos, Suprema Corte de Israel emitiu uma decisão ordenando o Estado a desmantelar o posto até abril de 2012 presidente do Supremo Tribunal Dorit Beinisch escreveu: "Não há dúvida que, de acordo com a lei um acordo não pode ser construído em terrenos de propriedade privada de palestinos ". É a primeira vez que a Suprema Corte ordenou ao Estado para desmantelar um posto avançado na Cisjordânia. A decisão foi denunciada por vários membros do Knesset , incluindo Tzipi Hotovely (Likud), que chamou de "hipócrita", e Moshe Feiglin (Likud), que acusou a Corte Suprema de negar direitos à terra judaica. O Conselho Yesha acusou o tribunal de aplicando um duplo padrão e desnecessariamente inflamar as tensões. O jornal israelense Haaretz chamou a decisão de "uma das acusações mais graves já apresentadas contra establishment político de Israel, sistema legal e aparato de segurança". Segundo o noticiário, o decisão, com base na reivindicação palestina de propriedade da terra, pode ter que ser revista após um terno indemnização contra o Estado movida pelo palestinos, que reivindica a posse da terra foi retirada em novembro de 2011.

Yesh Din petition

Yesh Din petição In early September 2011, a force of approximately one thousand police officers destroyed three illegal permanent structures in Migron, built on privately owned Palestinian land in May 2011, arresting six youths among the 200 protesting settlers. The three buildings were ordered to be destroyed by the Supreme Court, following a petition issued by the Israeli human rights group Yesh Din .
No início de setembro de 2011, uma força de cerca de mil policiais destruíram três ilegal estruturas permanentes em Migron, construído em propriedade privada da terra palestina em Maio de 2011, prendendo seis jovens entre os 200 colonos protestando. A três edifícios foram obrigados a ser destruído pelo Supremo Tribunal, depois de uma petição do grupo israelense de direitos humanos Yesh Din .

In response to it, Jewish settlers set a mosque in the West Bank village of Qusra , south of Nablus , on fire.
Em resposta a ele, colonos judeus definir uma mesquita na aldeia cisjordaniana de Qusra , ao sul de Nablus , no fogo.
.../...

In Wikipédia


Embarassed

_________________
Amigos?Longe! Inimigos? O mais perto possível!
Joao Ruiz
Joao Ruiz

Pontos : 32035

Ir para o topo Ir para baixo

E#ditori9al do haaretz  Empty Re: E#ditori9al do haaretz

Mensagem por Vitor mango Ter Jan 24, 2012 10:12 am

por consideraçao aos leitores mudos de ingles aki vai a traduca aos sabiios sabonetes e sabao macacdao ...bla blça

_________________
Só discuto o que nao sei ...O ke sei ensino ...POIZ
E#ditori9al do haaretz  Batmoon_e0
Vitor mango
Vitor mango

Pontos : 117576

Ir para o topo Ir para baixo

E#ditori9al do haaretz  Empty Re: E#ditori9al do haaretz

Mensagem por Vitor mango Ter Jan 24, 2012 10:16 am

Vitor mango escreveu:por consideraçao aos leitores mudos de ingles aki vai a traduca aos sabiios sabonetes e sabao macacdao ...bla blça

Ordens de evacuação

Rally em Migron no Yom Haatzmaut 5768/2008 Rally los Migron Yom Haatzmaut los 5768/2008 Os colonos de Migron já esperavam a evacuação do posto desde Ariel Sharon anunciou seu desmantelamento em 2003. Em 17 de dezembro de 2006, o governo israelense, em resposta a uma petição de Paz Agora e palestinos de Burca e Dibwan Deir, admitiu que o posto está em terras privadas palestinas e concluiu que nunca houve qualquer autorização oficial a partir de qualquer concessão a sua criação.
Os colonos de Migron JÁ esperavam uma evacuação do posto DESDE Ariel Sharon anunciou Seu desmantelamento los 2003. [16] Em 17 de dezembro de 2006, o Governo israelense, EM UMA Resposta uma petição de Paz Agora e palestinos de Burca e Dibwan Deir, admitiu Que o posto FICA los terras Privadas Nueva Palestina e concluiu Que Nunca houve autorização oficial QUALQUÉR Partir de um Concessão QUALQUÉR uma Criação SUA.

Em 12 de fevereiro de 2007, o Tribunal Superior de Justiça de Israel ordenou o governo a apresentar dentro de 60 dias um relatório actualizado sobre as medidas tomadas para remover o posto avançado. Em 12 de Fevereiro de 2007, o Tribunal Superior de Justiça de Israel ordenou o Governo apresentar uma Dentro de 60 dias hum Relatório actualizado Sobre Medidas Tomadas como removedor par o posto avançado. Em 1 de Maio de 2007, o governo informou o tribunal que o primeiro-ministro Ehud Olmert encarregou o Ministério da Defesa para preparar um plano de evacuação posto nos próximos dois meses, solicitando mais 60 dias de extensão nas audiências. Em 08 de julho de 2007, o governo pediu mais 90 dias de extensão, alegando que o novo ministro da Defesa, Ehud Barak, precisava de tempo para formular a sua posição sobre o assunto.
Em 1 de Maio de 2007, o Governo informou o tribunal Opaco O Primeiro-Ministro Ehud Olmert encarregou o Ministério da Defesa parágrafo preparar hum Plano de evacuação posto nn Próximos Dois Meses, solicitando hum Outro ramal 60 dias NAS Audiências. [13] Em 08 de julho de 2007, o Governo pediu 90 dias Mais de Extensão, alegando Que o novo Ministro da Defesa, Ehud Barak, precisava de ritmo par uma formula SUA POSIÇÃO Sobre o Assunto.

Em 23 de janeiro de 2008, o governo informou ao tribunal que "O primeiro-ministro e ministro da Defesa, decidiram que a Migron posto avançado, que foi construído em terras privadas palestinas, serão evacuados dentro de seis meses, ou seja, até o início de agosto de 2008".
Em 23 de janeiro de 2008, o Governo informou AO tribunal Opaco "O Primeiro-Ministro e Ministro da Defesa, decidiram Que um posto avançado Migron, Que FOI construido los terras Privadas Nueva Palestina, Serao evacuados Dentro de SEIS Meses, OU SEJA, comeu o Início de agosto de 2008 ".

Além disso, a declaração também expressa que o Ministério da Defesa se reserva o direito de "pedir ao Supremo Tribunal uma extensão nesta data, se o considerar necessário". A promessa foi aceita pelo Supremo Tribunal em 06 de fevereiro de 2008.
Alem dissociação, uma declaração also Expressa Que o Ministério da Defesa si reserva o Direito de "pedir Supremo Tribunal AO UMA Extensão Nesta dados, si o considerar necessário". A Promessa FOI aceita Tribunal Supremo Pelo los 06 de fevereiro de 2008.

Em 13 de agosto de 2008, o governo declarou que o Conselho Yesha tinha concordado em decidir no prazo de 30 dias para que a transferência de localização do posto, em 24 de novembro de 2008 o governo assinou um acordo com os colonos para remover o posto avançado para a resolução de Geva Binyamin.
Em 13 de agosto de 2008, o Governo declarou Que o conselho Yesha tinha concordado los Decidir não dos prazos de 30 dias parágrafo Que uma transferencia de Localização do posto avançado, EM 24 de novembro de 2008 o Governo assinou acordo com hum OS colonos removedor par o posto avançado par uma Resolução de Geva Binyamin.

Em 26 de novembro, a Suprema Corte ordenou ao governo para explicar dentro de 45 dias porque não removeu o posto avançado.
Em 26 de novembro, a Suprema Corte ordenou AO Governo parágrafo explicar Dentro de 45 dias porqué nao removeu o posto avançado.

Em seu somatório Supremo Tribunal presidente Dorit Beinisch criticou o Estado "Hoje você está submetendo artigos cheia de promessas, mas sem qualquer conhecimento de quem vai realmente ver isso em três anos de tempo, suas declarações se transformaram em palavras sem sentido.
Em Seu somatório Supremo Tribunal Presidente Dorit Beinisch criticou o Estado "Hoje VOCÊ está offline submetendo ARTIGOS Cheia de Promessas, Mas SEM QUALQUÉR Conhecimento de Quem realmente vai ver ISSO los Três Anos de tempo, SUAS declarações si transformaram los SEM SENTIDO Palavras.

Em suas declarações que revelaram alguns de seus segredos: você explicar como a evacuação serão realizados, mas você nunca realmente dizer que ele será realizado ".
Em declarações SUAS Que revelaram alguns de SEUS Segredos: VOCÊ explicar Como uma evacuação Serao realizados, Mas VOCÊ Nunca realmente dizer Que elementos soros realizado ".

Em 02 de fevereiro de 2009 o governo respondeu com a declaração que pretendem construir um novo bairro em um assentamento existente para os evacuados do posto avançado Migron.
Em 02 de fevereiro de 2009 o Governo respondeu com uma declaração Que pretendem Construir hum hum novo bairro los assentamento existente de evacuados parágrafo OS do posto avançado Migron.

Em 28 de junho de 2009, o governo apresentou uma declaração ao tribunal, segundo a qual o Ministério da Defesa autorizou a construção de um novo bairro nos assentamentos existentes de Geva Binyamin.
Em 28 de junho de 2009, o Governo apresentou declaração UMA AO tribunal, Segundo um qua o Ministério da Defesa autorizou uma Construção de hum novo bairro nn assentamentos existentes de Geva Binyamin.

A construção seria incluir 50 unidades habitacionais para os desabrigados de Migron e outro 1.450 unidades para novos colonos.
A Construção séria Incluir 50 Unidades habitacionais parágrafo OS desabrigados de Migron e Outro 1,450 Unidades parágrafo Novos colonos.

Supremo decisão do Tribunal

Supremo Tribunal decisão do Em 2 de Agosto de 2011, em resposta a uma petição apresentada pela Paz Agora, juntamente com os palestinos, Suprema Corte de Israel emitiu uma decisão ordenando o Estado a desmantelar o posto em abril de 2012.Supreme Tribunal presidente Dorit Beinisch escreveu: "Não há dúvida de que, de acordo com a lei um acordo não pode ser construído em terrenos de propriedade privada de palestinos ". É a primeira vez que a Suprema Corte ordenou ao Estado para desmantelar um posto avançado na Cisjordânia. A decisão foi denunciada por vários membros do Knesset, incluindo Tzipi Hotovely (Likud), que chamou de "hipócrita", e Moshe Feiglin (Likud), que acusou a Corte Suprema de negar judaica terra rights.The Yesha Conselho acusou o tribunal de aplicação um duplo padrão e de inflamar as tensões desnecessariamente. O jornal israelense Haaretz chamou a decisão de "uma das acusações mais graves já apresentadas contra establishment político de Israel, sistema legal e aparato de segurança". Segundo os noticiários, a decisão, com base na reivindicação palestina de propriedade da terra, pode ter que ser revista após um terno indemnização contra o Estado movida pelo palestinos, que reivindica a posse da terra foi retirada em novembro de 2011.
Em 02 de agosto de 2011, EM UMA Resposta uma petição apresentada pela Paz Agora, juntamente com OS palestinos, Suprema Corte de Israel emitiu decisão ordenando UMA o Estado uma desmantelar o posto ATÉ abril de 2012 Presidente do Supremo Tribunal Dorit Beinisch Escreveu: "Nao HÁ Dúvida Que, de acordo com uma lei hum acordo nao PoDE serviços construido los Terrenos de Propriedade Privada de palestinos ". E a Primeira Vez Que uma Suprema Corte ordenou AO Estado parágrafo desmantelar hum posto avançado nd Cisjordânia. A decisão FOI denunciada Por Vários Membros Posts do Knesset, incluíndo Tzipi Hotovely (Likud), Que Chamou de "hipócrita", e Moshe Feiglin (Likud), Que acusou uma Corte Suprema de Negar Direitos à terra judaica. O conselho Yesha acusou o tribunal de hum aplicando duplo Padrão e desnecessariamente inflamar como tensões. O Jornal israelense Haaretz Chamou uma decisão de "Uma das acusações Mais sepulturas JÁ apresentadas contra Político estabelecimento de Israel, sistema legal e aparato de Segurança". Segundo o Noticiário, o decisão, com base de reivindicação palestina nd de Propriedade da terra, Que PoDE ter serviços revista apos hum terno indemnização contra o Estado movida Pelo palestinos, Que reivindica uma posse da terra FOI Retirada los novembro de 2011.

Yesh Din petição

Yesh Din petição No início de setembro de 2011, uma força de cerca de mil policiais destruíram três ilegal estruturas permanentes em Migron, construído em propriedade privada da terra palestina em Maio de 2011, prendendo seis jovens entre os 200 colonos protestando. Os três prédios foram encomendados a ser destruída pelo Supremo Tribunal, depois de uma petição do grupo israelense de direitos humanos Yesh Din.
Não Início de setembro de 2011, Uma Força de Cerca de mil Policiais destruíram Três ILEGAL Estruturas Permanentes los Migron, construido los Propriedade Privada da terra palestina los Maio de 2011, prendendo SEIS Jovens Entre OS 200 colonos protestando. A Três Edifícios foram obrigados serviços destruído um Tribunal Supremo Pelo, DEPOIS UMA de petição do grupo israelense de Direitos Humanos Yesh Din.

Em resposta a ele, colonos judeus definir uma mesquita na aldeia cisjordaniana de Qusra, ao sul de Nablus, no fogo.
Em Resposta um elemento, colonos judeus definir UMA mesquita nd aldeia cisjordaniana de Qusra, AO sul de Nablus, sem fogo.
.../...

Na Wikipédia

_________________
Só discuto o que nao sei ...O ke sei ensino ...POIZ
E#ditori9al do haaretz  Batmoon_e0
Vitor mango
Vitor mango

Pontos : 117576

Ir para o topo Ir para baixo

E#ditori9al do haaretz  Empty Re: E#ditori9al do haaretz

Mensagem por Joao Ruiz Ter Jan 24, 2012 11:17 am

.
Duplicação, Mango?

O artigo já estava traduzido. Ora olhe bem para ele...



Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing

_________________
Amigos?Longe! Inimigos? O mais perto possível!
Joao Ruiz
Joao Ruiz

Pontos : 32035

Ir para o topo Ir para baixo

E#ditori9al do haaretz  Empty Re: E#ditori9al do haaretz

Mensagem por Vitor mango Ter Jan 24, 2012 12:36 pm

Joao Ruiz escreveu:.
Duplicação, Mango?

O artigo já estava traduzido. Ora olhe bem para ele...



Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing

ok chefe so que como estava misturado o meu cerebro cerebrou

_________________
Só discuto o que nao sei ...O ke sei ensino ...POIZ
E#ditori9al do haaretz  Batmoon_e0
Vitor mango
Vitor mango

Pontos : 117576

Ir para o topo Ir para baixo

E#ditori9al do haaretz  Empty Re: E#ditori9al do haaretz

Mensagem por Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo


 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos